Povežimo se baštinom – natječaj za produkciju promotivnih videa

Turistička zajednica grada Rijeke objavila je natječaj za produkciju promotivnih videa (Nabava 31 – grupa 5) u sklopu projekta Povežimo se baštinom (KK.06.1.1.11.0001.) sufinanciranog sredstvima Ministarstva regionalnog razvoja i fondova Europske unije Europski strukturni i investicijski fondovi te Operativni program konkurentnost i kohezija.

Naručitelj Turistička zajednica grada Rijeke partner je na projektu Povežimo se baštinom. Projekt je dio projekta udruživanja gradova i općina na području Urbane aglomeracije Rijeka koji uz nositelja projekta Grad Rijeku, povezuje općine Mošćenička Draga, Lovran, Kostrena, Čavle, Viškovo i Klana te gradove Opatiju, Kraljevicu i Kastav.

Turistička zajednica grada Rijeke u Projektu nositelj je Radnog paketa Promidžba i vidljivost integrirane turističke destinacije. Cilj Radnog paketa Promidžba i vidljivost integrirane turističke destinacije je čim širi krug zainteresirane javnosti upoznati s tijekom projekta i njegovim rezultatima, širiti znanje, doseći osviještenost različitih ciljnih skupina, utjecati na njihovo ponašanje i mišljenje o mogućnostima kulturne i prirodne baštine te mijenjati njihov pristup i odnos prema njima.

Više informacija i dokumentacija o objavljenom Pozivu za Nabavu 31 – grupa 5 možete pronaći na slijedećoj poveznici: https://strukturnifondovi.hr/nabave-lista/pove-imo-se-ba-tinom-produkcija-promotivnih-videa-nabava-31-grupa-5/

Turistička zajednica grada Rijeke objavila je natječaj za fotografiranje i otkup fotografija (Nabava 31 – grupa 3) u sklopu projekta Povežimo se baštinom (KK.06.1.1.11.0001.) sufinanciranog sredstvima Ministarstva regionalnog razvoja i fondova Europske unije Europski strukturni i investicijski fondovi te Operativni program konkurentnost i kohezija.

Naručitelj Turistička zajednica grada Rijeke partner je na projektu Povežimo se baštinom. Projekt je dio projekta udruživanja gradova i općina na području Urbane aglomeracije Rijeka koji uz nositelja projekta Grad Rijeku, povezuje općine Mošćenička Draga, Lovran, Kostrena, Čavle, Viškovo i Klana te gradove Opatiju, Kraljevicu i Kastav.

Turistička zajednica grada Rijeke u Projektu nositelj je Radnog paketa Promidžba i vidljivost integrirane turističke destinacije. Cilj Radnog paketa Promidžba i vidljivost integrirane turističke destinacije je čim širi krug zainteresirane javnosti upoznati s tijekom projekta i njegovim rezultatima, širiti znanje, doseći osviještenost različitih ciljnih skupina, utjecati na njihovo ponašanje i mišljenje o mogućnostima kulturne i prirodne baštine te mijenjati njihov pristup i odnos prema njima.

Više informacija i dokumentacija o objavljenom Pozivu za Nabavu 31 – grupa 3 možete pronaći na slijedećoj poveznici: https://strukturnifondovi.hr/nabave-lista/pove-imo-se-ba-tinom-fotografiranje-nabava-31-grupa-3/

Njegovanje pusnih običaja neizostavan je dio identiteta Viškova, stoga će se, usprkos nepovoljnoj epidemiološkoj situaciji, tradicija i ove godine ispoštovati, ali u mnogo skromnijem izdanju.

Pusna događanja i prateće aktivnosti uvijek su nestrpljivo iščekivane, kako od strane samih sudionika, tako i od brojnih  posjetitelja, no zaista nepovoljna epidemiološka situacija i stroge mjere kojima podliježu okupljanja onemogućuju njihovu organizaciju u punom obimu. Zbog epidemiološke situacije ove godine neće se moći vidjeti uvijek zanimljive maske i kreacije na Halubajskom karnevalu ili Maškaranom ženskom boćarskom turniru, koje nije moguće održati.

Ipak, na Antonju u Viškovu započinju pusna zbivanja. Kako nalaže tradicija, zvuk roga će u ponedjeljak, 17. siječnja, označiti početak petog, najveselijeg godišnjeg doba: maškare će simbolično obilježiti početak pusta,   općinska načelnica Sanja Udović predat će ključ Općine pusnoj meštrici Mićoj Maje, a Pust, krivac za sve prošlogodišnje grijehe, bit će podignut na Brege.

Halubajski zvončari nastaviti će stoljećima neprekinutu tradiciju ritualnog trodnevnog ophoda koji će započeti na Pusnu nedeju, 27. veljače. Sela Kastavštine  pohodit će u nedjelju, ponedjeljak i utorak, u skladu sa svim epidemiološkim preporukama i mjerama, no mještanima i posjetiteljima Kastavštine trodnevno obahajanje iznova će pružiti nezaboravan doživljaj kojeg je i UNESCO uvrstio na Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine svijeta.

Na dan Pusta, u utorak, 1. ožujka, bit će obilježen kraj pusnih događanja u Viškovu: Pust će biti  osuđen i spaljen, a dobitnici zvončarske tombole, koja, kao i svake godine, donosi vrijedne nagrade, izvučeni.

Također, ukoliko budu dopuštale epidemiološke mjere, Udruženje obrtnika Viškovo-Kastav-Klana-Jelenje organizirat će humanitarnu akciju kuhanja i podjele jote.

Ostaje vjerovati kako će nadolazeće razdoblje donijeti poboljšanje u svim segmentima naših života, kako bi sljedeće godine maškarana i ostala zabavna događanja osmislili i realizirali u najboljem mogućem izdanju – kazala je Marina Jurić.

Do tada, Živio pust! I da se užanca ne zatare!

Subota, 18. prosinca u Viškovo donosi pravo blagdansko ozračje. Od 09:00 do 13:00 sati naši vrijedni izlagači dočekati će Vas s domaćim proizvodima te unikatnim, ručno rađenim suvenirima, ukrasima, nakitom i prigodnim božićnim paketima. Posjetite naš Božićni sajam na trgu ispred crkve sv. Mateja te pronađite pravi božićni poklon za Vas i Vaše najdraže.

U 17:00 sati na novouređenom trgu pokraj rotora u Marinićima kreće glazbena božićna priča. Uvijek dobro raspoložena Limena glazba Marinići, uz pratnju veselog Djeda Božićnjaka, krenuti će u obilazak viškovskih naselja donoseći u svako glazbu i veselo blagdansko raspoloženje. Dođite, dočekajte ih i poslušajte u svojim naseljima na sljedećim lokacijama

Pozivamo Vas i na naše ostale programe povodom Adventa u Viškovu. U četvrtak, 23. prosinca Limena glazba Marinići održati će svoj božićno-novogodišnji koncert prepun klasičnih blagdanskih melodija, ali i svjetskih glazbenih hitova u Domu hrvatskih branitelja u 20:00 sati. Na Badnjak, 24. prosinca, očekuje Vas tradicionalno blagdansko druženje ispred crkve sv. Mateja s početkom u 10.00 sati. Krenimo zajedno u susret Božiću uz ukusnu marendu i glazbeni nastup tria IN BETWEEN.  Dobro došli!

Današnji Božićni sajam se nažalost odgađa, radi nepovoljnih vremenskih prilika, odnosno jakih naleta vjetra koji onemogućuje ugodno odvijanje sajma. Zahvaljujemo na razumijevanju i pozivamo Vas na ostale programe Adventa u Viškovu.

Od 30.12.2021. do 31.01.2022. godine Republika Hrvatska svim putnicima koji putuju u Republiku Hrvatsku iz jedne od država i/ili regija članica Europske unije odnosno država i/ili regija članica schengenskog prostora i država pridruženih schengenskom prostoru, neovisno o državljanstvu, omogućuje ulazak u zemlju uz:

1. valjanu EU digitalnu COVID potvrdu (www.eudigitalnacovidpotvrda.hr);
2. ili negativan nalaz PCR testa koji nije stariji od 72 sata ili brzog antigenskog testa – BAT na COVID-19 koji nije stariji od 48 sati 
(računajući od trenutka testiranja do dolaska na granični prijelaz)Napomene za brze antigenske testove – BAT:
> brzi antigenski test – BAT mora biti s Zajedničke liste brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije, koju objavljuje Europska komisija> kod nalaza brzog antigenskog testa – BAT napravljenog u inozemstvu mora biti vidljiv proizvođač testa i/ili komercijalni naziv testa te mora biti izdan od strane zdravstvene ustanove/laboratorija i potpisan/potvrđen od strane liječnika;> u protivnom test se neće prihvatiti kao vjerodostojan za ulazak u Republiku Hrvatsku;
3. ili potvrdu ne stariju od 365 dana o primitku dvije doze cjepiva koje se koristi u državama članicama EU (Pfizer, Moderna, AstraZeneca, Gamaleya, Sinopharm) ili cjepiva za koje je Svjetska zdravstvena organizacija odobrila za hitnu primjenu (Serum Institut of India – Covishield, Bharat Biotech – Covaxin, Sinovac – CoronaVac) ili predočenje potvrde ne starije od 365 dana o primitku jedne doze cjepiva koje se prima u jednoj dozi (Janssen/Johnson&Johnson) ako je prošlo 14 dana od primitka te jedne doze;
4. ili potvrdu o primitku prve doze cjepiva Pfizer, Moderna ili Gamaleya, s kojom je moguće ući u Republiku Hrvatsku u razdoblju od 22. do najviše 42. dana od primitka cjepiva, odnosno od 22. do najviše 84. dana od primitka prve doze cjepiva AstraZeneca;
5. ili potvrdu o preboljenju COVID-19 i primitku jedne doze cjepiva unutar 8 mjeseci od početka bolesti, s tim da cijepljenje mora biti provedeno prije manje od 12 mjeseci od dolaska na granični prijelaz;
6. ili predočenje pozitivnog PCR ili brzog antigenskog testa – BAT, kojim se potvrđuje oporavak od infekcije COVID-19, pri čemu je taj test napravljen unazad 365 dana, a stariji od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz ili uz predočenje liječničke potvrde o preboljenju;
7. ili obavljanje PCR testiranja ili brzog antigenskog testiranja – BAT na COVID-19 odmah po dolasku u Republiku Hrvatsku (o vlastitom trošku), uz obvezu samoizolacije do prispijeća negativnog nalaza. U slučaju nemogućnosti testiranja određuje se mjera samoizolacije u trajanju od 10 dana: upute za zdravstveni nadzor putnika koje prelaze granične prijelaze Republike Hrvatske.

Brošura – Safe stay in Croatia

Djeca mlađa od dvanaest (12) godina koja putuju u pratnji roditelja/skrbnika su izuzeta od obveze predočenja negativnog rezultata testa i samoizolacije ako roditelji/skrbnici posjeduju valjanu i važeću EU digitalnu COVID potvrdu odnosno negativni PCR ili brzi antigenski test – BAT odnosno potvrdu o cijepljenju ili preboljenju bolesti COVID-19.

Države na koje se primjenjuju posebne mjere

Putnici obuhvaćeni Odlukom o sigurnosnoj mjeri privremene zabrane ulaska u Republiku Hrvatsku obvezni su:
1. ako dolaze iz Južnoafričke Republike, Bocwane, Kraljevine Eswatini, Lesota, Namibije, Zimbabvea i Republike Mozambik ili su u tim zemljama boravili u zadnjih 14 dana zabranjen im je ulazak u Republiku Hrvatsku.
IZNIMKA su državljani Republike Hrvatske kao i članovi njihovih obitelji te državljani trećih zemalja koji su osobe s dugotrajnim boravištem na temelju Direktive Vijeća 2003/109/EZ od 25. studenoga 2003. godine o statusu državljana trećih zemalja s dugotrajnim boravištem i osobama koje imaju pravo boravka temeljem drugih direktiva EU ili nacionalnog prava u Republici Hrvatskoj ili koje imaju nacionalne dugoročne vize za Republiku Hrvatsku, s obvezom:
> nužna mjera karantene/samoizolacije u trajanju od 14 dana od dana ulaska u Republiku Hrvatsku i obavezno testiranje na virus COVID-19 zadnji dan karantene;
> preporučljivo je putnike iz tih zemalja testirati odmah po dolasku u Hrvatsku, tj. na početku karantene;
> dokaz o preboljenju i cijepljenju ne oslobađa putnike iz tih zemalja obveze pribavljanja negativnog PCR testa i karantene.

Svi strani državljani mogu provjeriti ispunjavaju li uvjete za izuzeće od primjene ove Odluke putem online obrasca: https://mup.gov.hr/uzg-covid/286210 ili na e-mail adresu: uzg.covid@mup.hr i na njihov zahtjev će biti odgovoreno u najkraćem mogućem roku.

Enter Croatia

Prije dolaska u RH preporučuje se ispuniti online obrazac Enter Croatia kako bi se skratilo čekanje i postupak na graničnim prijelazima: ENTER CROATIA

Popis lokacija za testiranje i turističkih ambulanti

Ustanova Vuković posjeduje dozvolu za testiranje brzim antigenskim testovima i izdavanje EU digitalne potvrtde.

Testiranje se obavlja na otvorenom prostoru u Ustanovi na adresi Vozišće 1, Viškovo ( osiguran vlastiti parking) .

EU digitalni certifikat dobiva se odmah ili šalje na e-mail korisnika prema dogovoru.

Cijena pojedinačnog testiranja u redovno radno vrijeme iznosi 100,00 kn.

TERMINI ZA TESTIRANE

Svaki radni dan od ponedjeljka do petka od 7,00-8,00 ujutro i od 13,00-14,00 popodne.

Za izvanredne termine, kao i subotom, nedjeljom, praznikom i  za veće grupe molim da prethodno najavite na tel. 091 790 1008, 091 327 620 ili na e-mail: ustanova-vukovic@inet.hr

Lokacije na Kvarneru gdje je moguće obaviti testiranje na COVID-19

Turističke ambulante na Kvarneru

Nastavni zavod za javno zdravstvo PGŽ

Obzirom na dolazak hladnijeg vremena HALUbike sustav za iznajmljivanje bicikala prestaje s radom do proljeća. Nakon mnogobrojnih prijeđenih kilometara, bicikli će se na primjeren način uskladištiti do ljepšeg vremena kada će korisnici ponovno moći uživati u bicikliranju i istraživanju naših prirodnih ljepota.

Predivna jesenska subota bila je savršena za održavanje naše tradicionalne šetnje Prošeći se s manun..po zvončarskeh puteh. Polaskom s parkirališta Milihovo tridesetak sudionika iz Viškova, Klane, Rijeke i okolice uputilo se u upoznavanje prirode i tradicije općine Viškovo.

Uz vodstvo vodiča Planinarskog društva Viškovo uputili smo se prema Milohnima slijedeći zvončarski put kroz Donje Juge. Put nas je dalje vodio u smjeru Kastva. Prolazeći uz najdublju vrtaču ovog djela Kastavštine došli smo do Šporove jame u Kastvu.

U samom gradu Kastvu dočekao nas je naš domaćin, Turistička zajednica grada Kastva, sa laganim osvježenjem. U ugodnoj atmosferi u Kući belice degustirali smo kastavsku rakiju i poslušali priču o belici i povijesti vinogradarstva na Kastavštini.

Nakon kratke okrijepe i odmora slijedio je povratak šumskim putovima do malog mjesta Bani. U Banima smo kratko predahnuli, a zatim krenuli prema Milohnima i mjestu našeg polaska.

Skip to content